ECX Revenge E Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Pojazdy zabawkowe ECX Revenge E. ECX Revenge E Instruction manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’UTILISATION
MANUALE DI ISTRUZIONI
1/8 ELECTRIC BUGGY
ECX0800
Congratulations on your purchase of the ECX
Revenge
Type e
Buggy. This 1/8-scale model introduces you
to the sport of RC driving.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des ECX
Revenge
Type e
Buggy. Dieses 1/8 Scale Model öffnet Ihnen
die Welt des RC Car Sports.
Nous vous félicitons pour l’achat du ECX
Revenge
Type e
Buggy. Ce modèle 1/10 vous initie à la
conduite RC.
Congratulazioni per l’acquisto di questo Revenge
Type e
Buggy ECX. Questa vettura in scala 1/10
vi introdurrà nel mondo dei modelli RC.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1 - 1/8 ELECTRIC BUGGY

INSTRUCTION MANUALBEDIENUNGSANLEITUNGMANUEL D’UTILISATIONMANUALE DI ISTRUZIONI1/8 ELECTRIC BUGGYECX0800Congratulations on your purchase of the ECX™ Re

Strona 2 - TABLE OF CONTENTS

EN10ADDITIONAL MAINTENANCE TIPS• Examineyourvehicleonaregularbasis.• Useabrushtoremovedirtanddust.• Lookfordamagetothesuspension

Strona 3 - Wet Conditions Maintenance

EN11LIMITED WARRANTYWhat this Warranty CoversHorizon Hobby, Inc. (“Horizon”) warrants to the original purchaser that the product purchased (the "

Strona 4 - SPECIFICATIONS

EN12Contact Information Country of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number / Email AddressUnitedStatesofAmerica Horizon Service Center (Electr

Strona 5 - Instaling

EN13COMPLIANCE INFORMATION FOR THE EUROPEAN UNIONDeclaration of Conformity(inaccordancewithISO/IEC17050-1)No.HH2012082703Product(s): ECX 1/8

Strona 6 - POWER SYSTEM

DE14HINWEISAlle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby Inc. geändert werden. Eine aktuelle Ver

Strona 7 - OPERATION

DE15WASSERFESTES FAHRZEUG MIT SPRITZWASSERGESCHÜTZER ELEKTRONIKIhrneuesHorizonHobbyFahrzeugwurdemiteinerKombinationvonwasserfestenundsprit

Strona 8 - SETTING THE GEAR MESH

DE16SenderFrequenz 2,4GHzModulation DSM, DSM2, MarineBatterien AA x 4ServoStromversorgung 4.8V~6V (gemeinsam mit Empfänger)Drehmoment 8.5 kg-cmGes

Strona 9

DE17MONTAGE DES HECKFLÜGEL1. Entfernen Sie den langen Sicherungsclip von den Haltern.2. Richten Sie den Flügel über den Haltern aus.3. Drücken Sie

Strona 10 - N R N R

DE18DAS ANTRIEBSSYSTEMDer Regler des Revenge hat eine Betriebsspannung von 7,2 bis 14,8 Volt.DerimLieferumfangenthaltene55er4Pol2500KvMotorw

Strona 11 - LIMITED WARRANTY

DE19FERTIG FÜR DEN START2. Schließen Sie den Akku an und schalten den Regler ein.3. TestenSiedieFunktionen,haltenSiedabeidieRäderfrei.POWERS

Strona 12 - WARRANTY SERVICES

EN2NOTICEAll instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, Inc. For up-to-d

Strona 13 - FCC INFORMATION

DE20NACH DEM FAHREN•VerlängernSiedieLebensdauerIhresMotorsindemSieÜberhitzungvermeiden.VermeidenSieandauerndeTurns,häufigeStops und

Strona 14 - INHALTSVERZEICHNIS

21Der Regler ist ab Werk voreingestellt. Sollten Sie einen anderen Sender benutzen wollen müssen diesen neu kalibrieren.Kalibrierung des ReglersMitde

Strona 15 - Fahrten in nasser Umgebung

DE22• ÜberprüfenSieihrFahrzeugregelmäßig.• NutzenSiezumentfernenvonStaubundDreckeineBürste.• ÜberprüfenSiedieAufhängungennachBesc

Strona 16 - KOMPONENTEN

DE23GARANTIE UND SERVICE INFORMATIONENWarnungEin ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetztwird,zuerheblichenVe

Strona 17 - EINSETZEN DES FAHRAKKUS

DE24Garantie und Service Kontaktinformationen Land des Kauf Horizon Hobby Adresse Telefon / E-mail AdresseDeutschland HorizonTechnischerServiceChri

Strona 18 - SENDERKONTROLLEN

DE25KONFORMITÄTSHINWEISE FÜR DIE EUROPÄISCHE UNIONKonformitätserklärung laut Allgemeine Anforderungen (ISO/IEC 17050-1:2004, korrigierte Fassung 2007-

Strona 19 - ST. RATE

FR26TABLE DES MATIÈRESREMARQUEToutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, I

Strona 20

FR27VÉHICULE RÉSISTANT À L’EAU ÉQUIPÉ D’UNE ÉLECTRONIQUE ÉTANCHEVotre nouveau véhicule Horizon Hobby a été conçu et fabriqué en combinant des composan

Strona 21 - ELEKTRONISCHER FAHRTENREGLER

FR28EmetteurFréquence 2,4GHzModulation DSM, DSM2, MarinePiles 4 x AA ServoTensiond'alimentation 4,8Và6V(partagéeaveclerécepteur)Couple

Strona 22

FR29INSTALLATION DE L'AILERON1. Retirezlalonguegoupilledessupportsd'aileron.2. Alignezlesdeuxtrousdel'aileronavecles2s

Strona 23 - Einschränkungen der Garantie

EN3WATER-RESISTANT VEHICLE WITH WATERPROOF ELECTRONICSYour new Horizon Hobby vehicle has been designed and built with a combination of waterproof and

Strona 24

FR30MOTORISATIONLecontrôleurduRevengeacceptelesbatteriesde7.2Và14.8V.Lemoteur brushless 550 4 pôles 2500KV à été spécifiquement développé e

Strona 25

FR31MISE EN FONCTIONNEMENT2. Connectez la batterie et mettez le contrôleur sous tension.3. Effectuer un test des commandes de l’émetteur en soulevant

Strona 26 - TABLE DES MATIÈRES

FR32FIN D’UTILISATION•Prolongezladuréedeviedevotremoteurenévitantdelefaire surchauffer. Evitez de poussez des objets, d’effectuer de no

Strona 27 - Précautions générales

EN33Lecontrôleurestlivrérégléàl'usine.Ilneseranécessaire delecalibrerquesivouschangezd'émetteur.Procédure de calibrage du

Strona 28 - CARACTÉRISTIQUES

FR34• Examinezvotrevéhiculesurunesurfacerégulière.• Utilisezunpinceaupourretirerlapoussièreetlesimpuretés.• Inspectezl'étatde

Strona 29

FR35GUIDE DE DÉPANNAGEProblème Cause Possible SolutionAutonomie réduite •Batteriedéchargéeouendommagée •Blocagedanslatransmission•Pilotageag

Strona 30 - COMMANDES DE L’ÉMETTEUR

FR36Durée de la garantieGarantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts maté

Strona 31 - UTILISATION

FR37INFORMATIONS DE CONFORMITÉ POUR L’UNION EUROPÉENNEDéclaration de conformité (conformémentàlanormeISO/IEC17050-1)No.HH2012082703Produit(s):

Strona 32 - RÉGLAGE DE L’ENTRE-DENTS

IT38INDICEAVVISOTutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, I

Strona 33

IT39VEICOLO RESISTENTE ALL’ACQUA CON ELETTRONICA IMPERMEABILEIl vostro nuovo veicolo Horizon Hobby è stato progettato e costruito con una combinazione

Strona 34

EN4TransmitterFrequency 2.4GHzModulation DSM, DSM2, MarineBattery AAx4ServoPower Supply 4.8V~6V (shared with receiver)OutputTorque 199.8oz-in

Strona 35 - GUIDE DE DÉPANNAGE

IT40TrasmettitoreFrequenza 2,4GHzModulazione DSM, DSM2, MarineBatteria AAx4ServoAlimentazione 4,8V~6V(condivisaconilricevitore)Coppia 8,5 kg

Strona 36 - GARANTIE ET RÉPARATIONS

IT41MONTAGGIO DELL'ALETTONE1. Togliere la clip lunga dal supporto dell'alettone. 2. Allineareiforidell'alettoneconilsuosupport

Strona 37 - Déclaration de conformité

IT42SISTEMA DI ALIMENTAZIONEL'ESC del Revenge può operare da 7,2 a 14,8V. Il motore 550 incluso a 4 poli da 2500KV, è stato sviluppato specificam

Strona 38 - Significato dei termini usati:

IT43COME INIZIARE2. Collegare la batteria e accendere l'ESC.3. Fare un verifica del funzionamento del veicolo con le ruote staccate da terra.PO

Strona 39 - Precauzioni generali

IT44AL TERMINE DELL’UTILIZZO•Perallungarelavitadelmotore,evitarelesituazionichepossono portare ad un surriscaldamento. Il motore si usura

Strona 40 - CARATTERISTICHE

EN45REGOLATORE ELETTRONICO DI VELOCITA' (ESC)L'ESC viene fornito già calibrato dalla fabbrica. Bisogna rifare la calibrazione quando si camb

Strona 41 - Togliere

IT46• Esaminareregolarmenteilveicolo.• Usareunaspazzolapertoglieresporciziaepolvere.• Controllareglieventualidanniaibraccidellesos

Strona 42 - COMANDI DEL TRASMETTITORE

IT47DURATA DELLA GARANZIAPeriodo di garanziaGaranzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) s

Strona 43 - UTILIZZO

IT48o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’uti

Strona 44 - GIOCO DEGLI INGRANAGGI

IT49INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ PER L’UNIONE EUROPEADichiarazione di conformità(in conformità con ISO/IEC 17050-1)No. HH2012082703 Prodotto/i: E

Strona 45

EN5INSTALLING THE WING1. Remove the long wing clip from the wing mounts.2. Align the holes in the wing with the wing mounts.3. Pressthewingonto

Strona 46

50REPLACEMENT PARTS | ERSATZTEILE PIÈCES DE RECHANGE | PEZZI DI RICAMBIPart # | Nummer Numéro | CodiceDescription Beschreibung Description Descrizion

Strona 47 - DURATA DELLA GARANZIA

51Part # | Nummer Numéro | CodiceDescription Beschreibung Description DescrizioneECX0843 Steering Posts and Bush-ings: RevengeRevenge: Lenkung Halter

Strona 48 - Stato in cui il prodotto

52Part # | Nummer Numéro | CodiceDescription Beschreibung Description DescrizioneECX0881 Shock Rod Ends and Pivot Balls (4): RevengeRevenge: Kugelpfa

Strona 49 - Smaltimento all’interno

53Part # | Nummer Numéro | CodiceDescription Beschreibung Description DescrizioneECX0955 3x16mmFlatHeadTappingScrews (8)Flachkopf-Blechschrauben

Strona 50

54PARTS DIAGRAM | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | ESPLOSO DEL MODELLO CON REFERENZA PEZZIFRONT/REAR DIFFERENTIAL FRONT/HECK DIFFERENTIA

Strona 51

55FRONT SHOCK | VORDERER STOSSDÄMPFER | AMORTISSEUR AVANT AMMORTIZZATORI ANTERIORIELECTRONICS | ELEKTRONIK | ÉLECTRONIQUE | ELETTRONICA0848DYN39050971

Strona 52 - 3x20mm(8)

560962084309620843083709230975094709090843096509650975094809480839083608370841084308400841083708390842084208420838084109750842STEERING BELLCRANK | LEN

Strona 53

57FRONT SUSPENSION FRONT AUFHÄNGUNG SUSPENSION AVANT SOSPENSIONE ANTERIORE0828094609750827097508230829082708230920092008660814082508140863081908130975

Strona 54

580920094009200828082809530950086208550899085608240810083308800899097509480899092009750964097608560824095308710898096409760920085609490949083508620855

Strona 55 - AMMORTIZZATORI POSTERIORI

59CHASSIS HARDWARE | CHASSIS ZUBEHÖR VISSERIE ET ACCESSOIRES DE CHÂSSIS VITI E PARTI MECCANICHE PER TELAIOCHASSIS | CHASSIS | CHÂSSIS | TELAIO09540954

Strona 56

EN6TRANSMITTER CONTROLSBIND THSTN R N RPOWERST. TRIMTH. TRIMST. RATEReverse SwitchAllows you to change the direction of steering (ST.

Strona 57

ECX0800www.ecxrc.com35996Created 9/2012 © 2012 Horizon Hobby, Inc.ECX, Revenge Type e, Dynamite, Prophet, Fuze, Speedpack, DSM an

Strona 58

EN7GETTING STARTED2. Connect the battery and turn on the ESC.3. Doatestofthetransmitter’scontrolofthevehiclewith the vehicle’s wheels off

Strona 59

EN8WHEN YOU ARE FINISHED•Prolongmotorlifebypreventingoverheatingconditions. Unduemotorwearresultsfromfrequentturns,stopsand starts,

Strona 60 -

EN9ELECTRONIC SPEED CONTROL (ESC)The ESC comes preset from the factory. It will need to be recalibrated whenever changing to a different transmitter.E

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag